返回列表 发帖
蝶蝶P的gumi曲
はちみつハニー
http://www.tudou.com/programs/view/NxZwYTlSJjU/
然后我就像个笨蛋一样

TOP

ありえないくらい奇跡
歌手 つじあやのとBEAT CRUSADERS
作詞/作曲 つじあやの 編曲 BEAT CRUSADERS
ケロロ軍曹3 ケロロ対ケロロ天空大決戦であります! 主題歌

君(きみ)となら 君(きみ)となら
どこまでも どこまでも
この手(て)をつないでいけるよ

素直(すなお)になれない心(こころ)抱(かか)えて今日(きょう)も日(ひ)が暮(く)れる
相変(あいか)わらずだね 君(きみ)は優(やさ)しく許(ゆる)してくれるの
大事(だいじ)なことはすぐそばにある 窓(まど)を開(あ)けたなら
沈(しず)む夕陽(ゆうひ)が赤(あか)く染(そ)まって 僕(ぼく)に笑(わら)うんだ

抱(だ)きしめてあげるよ
もしも君(きみ)が泣(な)きたい時(とき)は
頼(たよ)りない僕(ぼく)の小(ちい)さな胸(むね)だけど
世界(せかい)で一番(いちばん)大好(だいす)き 君(きみ)のためにピカピカ
磨(みが)いておくからね 遠慮(えんりょ)なんかしないでね
君(きみ)のそばにいるから
いつまでも いつまでも

うまくいかない失敗(しっぱい)ばかり今日(きょう)も思(おも)い出(だ)す
相変(あいか)わらずだよ 僕(ぼく)は時々(ときどき)切(せつ)なくなるけど
本當(ほんとう)のことはすぐそばにある 空(そら)を見上(みあ)げたら
幾(いく)億(おく)の星白(ほしじろ)く輝(かがや)き 僕(ぼく)を照(て)らすんだ

振(ふ)り返(かえ)れば君(きみ)が
微笑(ほほえ)むから泣(な)きたくなるよ
ありえないくらい大(おお)きな奇跡(きせき)だよ
世界(せかい)で一番(いちばん)大好(だいす)き 君(きみ)に會(あ)えた奇跡(きせき)が
この胸(むね)に溢(あふ)れてる 宇宙(うちゅう)に広(ひろ)がってく
もう一人(ひとり)じゃないんだ
君(きみ)がいる いつの日(ひ)も

振(ふ)り返(かえ)れば君(きみ)が
微笑(ほほえ)むから泣(な)きたくなるよ

ありえないくらい大(おお)きな奇跡(きせき)だよ
世界(せかい)で一番(いちばん)大好(だいす)き 君(きみ)に會(あ)えた奇跡(きせき)が
この胸(むね)に溢(あふ)れてる 宇宙(うちゅう)に広(ひろ)がってく
もう一人(ひとり)じゃないんだ
君(きみ)がいる いつの日(ひ)も
頼(たよ)りない僕(ぼく)の小(ちい)さな胸(むね)だけど
世界(せかい)で一番(いちばん)大好(だいす)き 君(きみ)のためにピカピカ
磨(みが)いておくからね 遠慮(えんりょ)なんかしないでね
君(きみ)のそばにいるから
いつまでも いつまでも
いつまでも いつまでも
-------------------------------------------------------------
ありえないくらい奇跡

如果是你 如果是你   
不管到哪裏 不管到哪裏  
這雙緊握的雙手哪裏都能去喔   
  
無法坦白 抱持這樣的感覺 今天也天黑了   
都沒變呢 你會溫柔的繼續原諒我   
重要的事你會馬上在旁邊 打開了窗戶   
西沈的夕陽 染上了紅色 你對我笑了   

在你想哭泣的時候  
我會抱緊你的   

值得依賴的你 只是小小的內心  
世界上最喜歡的 可以為了你變的閃閃發光   
事先刷乾凈喔 不要總是深謀遠慮   
如果能一直在你身邊的話   
一直 一直   

進行的不順利 今天也想只有今天失敗   
都沒變喔 我有時會變得難過但是  
真正的事是馬上到身邊抬頭看著天空  
好幾億顆星 白色的光輝照耀著我  

回頭看你   
因為你的微笑 讓我變的想哭   
  
這是不可能的 碩大的奇跡   
世界上最喜歡的 就是和你相遇的奇跡
這個內心充滿著 繼續擴大宇宙   
我已經不是一個人   
有你在 不管何時的日子   
  

回頭看你  
因為你的微笑 讓我變的想哭   
  
這是不可能的 碩大的奇跡   
世界上最喜歡的 就是和你相遇的奇跡   
這個內心充滿著 繼續擴大宇宙   
我已經不是一個人  
有你在 不管何時的日子

值得依賴的你 只是小小的內心   
世界上最喜歡的 可以為了你變的閃閃發光
事先刷乾凈喔 不要總是深謀遠慮
如果能一直在你身邊的話
一直 一直 一直 一直
--------------------------------------------------------
在看keroro電影時一邊看著畫面一邊聽這首歌時
就覺得好治癒了,也想搖著來聽呢~~
真的覺得好好聽丫^^
http://ok.wo99.com/mplay.php?id=12753882
自分を信じて  一歩踏み出して
進んでみなきゃわからない
どんなに遠くても
いつかたどり着けると
思うことから  始めよう

TOP

http://fr.hjenglish.com/page/11280/
枯叶Les feuilles mortes
努力吧!为了能辞职~

TOP

除了律子,我还很喜欢坂井泉水。她们两个的歌,百听不厌。这里推荐一首坂井泉水的《悲しいほど 贵方がすきで》

TOP

悲しいほど 贵方がすきで【虽然悲伤我依然喜欢你】——zard[坂井泉水]
気がついたら 恋しかった【当我察觉后 才髪现我很想念你】
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で【那充满了悲伤的街头】
贵方の声が聴けない日は【在不能听到你声音的日子里】
私の すべてが止まる【我的一切都随之止步】
悲しいほど 贵方がすきで【虽然悲伤我依然喜欢你】
悲しすぎると「何故なの?」【无法控制想你的时候 就问自己为什么】
こんなにも苦しい...【如此地辛苦…】
勇気を持って 新しい世界の【鼓起满腔勇气 把那崭新世界的】
扉 开け放とう【门 打开吧】
贵方が 私の心を【是你 把我的心】
朝焼けに染めた【染上了朝霞的绚烂】
So. I'll make it with you
空を飞ぶ 鸟のように【如同在空中的小鸟般】
大空を 自由に飞びたい【希望可以在无垠的天空中自由飞翔】
贵方がふさぎ込み うつむく日は【在你忧伤 失去信心的日子里】
私が そっと 照らしてあげたい【我希望自己能是你的阳光】
悲しいほど 贵方がすきで【虽然悲伤我依然喜欢你】
恋は纲引きね【爱情就像是拔河】
どんどん贵方へ 引っ张られていくみたい【一直被你拉过去】
また明日は 逢えるのかな【明天我们还会见面吗】
どうしていいか 分からないくらい【我现在该如何是好 自己已经不知道了】
贵方が 私の心を【是你 把我的心】
夕焼けに 染めた【染上了朝霞的绚烂】
瞳に 星降る キャンバス【眼中那闪烁群星的天空】
未来を示している星はどれ?【究竟哪一颗星能告诉我未来?】
悲しいほど 贵方がすきで【虽然悲伤我依然喜欢你】
悲しすぎると「何故なの?」【无法控制想你的时候 就问自己为什么】
こんなにも苦しい…【如此辛苦…】
勇気を持って 新しい世界の【鼓起满腔勇气 把那崭新世界的】
扉 开(あ)け放とう【门 打开吧】
贵方が 私の心を【是你 把我的心】
七色に染めた【染上了朝霞的绚烂】
七色に染めた【染上了朝霞的绚烂】
So. I'll make it with you

TOP

这首也不错
トロイメライ
作词:ルルティア
作曲:ルルティア
演唱:ルルティア
ガラスの星  瞬く夜 / 玻璃般的星星 闪烁在夜空
二人  そっと熔け合った / 两人轻轻地熔为一体
生まれたのは  秘かな梦 / 诞生了秘密的梦
甘い永远を愿った / 祈愿甜美天真的永远
変われないよ / 不会改变
まだ  消し去れない / 也消抹不去
一つを思い出せば / 只要回想起一点
すべてが苏ってしまう / 这一切将会苏醒
さよならって言えなかった事 / 说不出再见之类的话语
いつか许してめ / 希望终有一日你会原谅我
同じ梦を生きられない / 虽然不能再有相同的梦
けれどずっと  见守ってるから / 但我也会一直守望着你
ガラスの雨  窓を叩く / 玻璃般的雨滴 敲打着窗户
一人眠りにつく夜 / 一个人入睡的夜晚
あなたの声  その姿を求め / 想寻求你的声音 你的样子
心震える / 使我的心颤动
ヒリヒリする  胸の痛みさえ / 甚至使我的心刺痛
爱しく思えるの / 天真地认为
あなたが残した  伤痕 / 这是你留下的伤痕
溢れて流れる / 游弋在满溢
涙の川を泳いだら / 泪水的河流中
あなたの岸辺にたどりつく / 好不容易游到你所在的岸边
そんな梦で  まだ目が覚める / 我再度从那样的梦中醒来
さよならって言えなかった事 / 说不出再见之类的话语
いつか许してね / 希望终有一日你会原谅我
同じ梦を生きたかった / 曾想与你生存于同一个梦中
あなたの侧  歩きたかった / 曾想与你并肩同行

TOP

Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ 蝴蝶彷徨在迷宫一样的地铁       
はばたいても はばたいても 见つからない 出口 即使拍打翅膀 拍打翅膀 也找不到出口
Someday もし君に そんな日が 访れたら 如果哪一天 你遇到这样的日子
思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ 请你想起 请你想起 还有我在这里
幸せの意味はたぶん 心の数だけあって 幸福或许仅仅意味着 心灵的歌
だけど それじゃ多すぎて 但是 也许幸福太多
见失う 仆ら 我们转眼就迷失了
さぁ 缲り返すような日常が 啊 日复一日平淡的生活
ゆっくり未来変えてゆく 慢慢改变着未来
焦るほど络みつく 梦というクモの糸 令人焦急纠缠着的梦想这条救命的绳索
君が羽根焦がし飞ぶのなら 只要你奋力飞翔
太阳さえ 届くだろう 就能飞到太阳那里
美しく 溶ければいい 微笑み 见せな がら 美丽的微笑着融化也很好
Anyway いつの日か 人は皆 别れゆく 总之 不知什么时候人们都要分别
それでもいい それでもいい 君に仆は会えた 那样也好 那样也好 我已经遇见了你
Far away 离れても 幸せは祈れるよ 即使远远地分离 还能为你祈祷幸福
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう 即使无法传递 无法传递 也为你作歌
生まれた意味は きっと 出生的意义
死にゆく时 気づける 一定 在将死的时候会明白
だけど それじゃ遅すぎて 但是 那样太晚了
彷徨うよ 仆ら 我们只能彷徨
さぁ 押し溃すような现実は 啊 一触即溃的现实
きっと君を変えるだろう 一定会改变你吧
変われるから 君は君で 在り続けるのさ 即使能改变你还是你
君が声嗄らし叫ぶなら 如果你声音嘶哑得呼喊
三日月さえ 落ちるだろう 即使新月也会震落吧
踌躇わず ゆくがいい かすかな光でも 不要犹豫 去吧 即使只有一线光明
缲り返すような日常が 啊 日复一日平淡的生活
ゆっくり未来変えてゆく 慢慢改变着未来
焦るほど络みつく 梦というクモの糸 令人焦急纠缠着的梦想这条救命的绳索
君が羽根焦がし飞ぶのなら 只要你奋力飞翔
太阳さえ 届くだろう 就能飞到太阳那里
美しく 溶ければいい 微笑み 见せな がら 美丽的微笑着融化也很好
这首也很好听

TOP

世界で一番近くに居るのに

作詞:samfree
作曲:samfree
編曲:samfree
唄:初音ミク

出会えた日から今日までいつだって/從相遇之日以來直到現今不論何時
君のことばかり見ていた/我的目光總是緊隨著你的身影
喜び悲しみすべて分け合って/分享著你所有的快樂與悲傷
どんなときもそばにいるよ/我總是無時無刻地在你的身邊唷
今以上なんて求めたりしないよ/我不會苛求要比現在更進一步什麼的
変わることのない永遠があるから/因為恆久不變的永遠是確實存在的

世界で一番近くに居るのに今/明明是世界上最靠近你身邊的現在
触れること叶わない距離/卻是連觸摸都無法如願的距離
世界で一番愛しいというこの気持ち/懷抱著名為在這世上對你最深的愛意
歌い続けているよ 君のために/我會不斷地歌唱 只為你


いつでも無邪気な顔で笑う君/總是天真無邪的笑著的你
優しい気持ちにさせるよ/讓我的心中也充滿了溫暖
そんな君が居るから頑張れるよ/因為有這樣的你在所以我能不斷努力唷
気づけば私も笑ってた/注意到時我也一同輕笑出聲
巡り合えた事 奇跡にありがとう/對你我的相遇 這份奇蹟說聲謝謝
一緒に居られるそれだけで幸せ/只是能夠與你在一起就感到十分的幸福

世界で一番近くに居るのに今/明明是世界上最靠近你的身邊的現在
願うこと許されぬ夢/卻是連許下願望都不被允許的夢境
世界で一番大切な君のもとへ/希望能夠傳達到在這世上最重視的
心へ屆くように 歌に乗せて/你的心中 將思念化為歌聲


世界の片隅歌い続ける私/在世界的一角不斷歌唱的我
たくさんの想いを抱いて/懷抱著數不盡的想念
世界の片隅君がくれたこの聲で/在世界的一角你所給予我的這份樂聲
いつまでもこの場所で/伴著它我永遠永遠地在這處場所

世界で一番近くに居るのに今/明明是世界上最靠近你身邊的現在
触れること叶わない距離/卻是連觸摸都無法如願的距離
世界で一番愛しいというこの気持ち/懷抱著名為在這世上對你最深的愛意
歌い続けているよ 君のために/我會不斷地歌唱 只為你
--------------------------------------------------------------
第1次聽時就覺得這首歌好溫暖(治癒)丫
雖然也有些悲傷的感覺~~
但是覺得很好聽呢~~
http://fc.wo99.com/mplay.php?id=13046734
自分を信じて  一歩踏み出して
進んでみなきゃわからない
どんなに遠くても
いつかたどり着けると
思うことから  始めよう

TOP

ハナミズキ(花水木)    
作词:一青窈   
作曲:マシコタツロ   
演唱:一青窈   

空を押し上げて   
手を伸ばす君 五月のこと   
どうか来てほしい   
水际まで来てほしい   
つぼみをあげよう   
庭のハナミズキ   
薄红色の可爱い君のね   
果てない梦がちゃんと终わりますように   
君と好きな人が百年続きますように   
夏は暑过ぎて   
仆から気持ちは重すぎて   
一绪に渡るには   
きっと船が沈んじゃう   
どうぞゆきなさい   
お先にゆきなさい   
仆の我慢がいつか実を结び   
果てない波がちゃんと止まりますように   
君と好きな人が百年続きますように   
ひらり蝶々を   
追いかけて白い帆を扬げて   
母の日になれば   
ミズキの叶、赠って下さい   
待たなくてもいいよ   
知らなくてもいいよ   
薄红色の可爱い君のね   
果てない梦がちゃんと终わりますように   
君と好きな人が百年続きますように   
仆の我慢がいつか実を结び   
果てない波がちゃんと止まりますように   
君と好きな人が百年続きますように   
君と好きな人が百年続きますように。   

(中文翻译)   
你伸出双手 撑开湛蓝晴空一片 是五月时分   
请你一定要回来 请你一定回来水边   
我会给你一簇花蕾 我院中的花水木   
淡淡粉色花蕾 蕊蕊欣然娇俏可爱   
愿你大梦无涯 有天终会开花结果   
希望你和心爱的那个人 百年好合   
炽热夏日炎炎 我的满腔情谊深沉   
若我携你同乘舟 恐载不动 那许多愁   
一路顺风 请君先行 轻舟载你先行一步   
愿我满怀隐忍 有朝一日得以善报   
愿那漫漫海潮 有朝一日风平浪静   
愿你和心爱的那个人 百年好合   
蝶儿翩翩展翅去 我随你身姿扬帆行   
待到母亲节日时 请赠我一枚水木叶   
你等不及也好 你不明了也罢   
淡淡粉色花蕾 蕊蕊欣然娇俏可爱   
愿你大梦无涯 有天终会开花结果   
希望你和心爱的那个人 百年好合   
愿我满怀隐忍 有朝一日得以善报   
愿那漫漫海潮 有朝一日风平浪静   
愿你和心爱的那个人 百年好合   
愿你和心爱的那个人 百年好合   

(罗马音)   
So ra o o shi a ge te   
Te o no ba su ki mi ko ga tsu no ko to   
Do u ka ki te ho shi i   
Mi zu gi wa ma de ki te ho shi i   
Tsu bo mi o a ge you   
Ni wa no ha na mi zu ki   
U su be ni i ro no ka wa i i ki mi no ne   
Ha te nai yu me ga chan to   
O wa ri ma su you ni   
Ki mi to su ki na h ito ga   
Hya ku nen tsu zu ki ma su you ni   
Na tsu wa a tsu su gi te   
Bo ku ka ra ki mo chi wa o mo su gi te   
I ssho ni wa ta ru ni wa   
Ki tto fu ne ga shi zu nj a u   
Do u zo yu ki na sa i   
O sa ki ni yu ki na sa i   
Bo ku no ga man ga i tsu ka mi o mu su bi   
Ha te na i na mi ga chan to   
To ma ri ma su you ni   
Ki mi to su ki na hi to ga   
Hya ku ne n tsu zu ki ma su you ni   
Hi ra ri chou chou o   
O i ka ke te shi roi ho o a ge te   
Ha ha no hi ni na re ba   
Mi zu ki no ha o ku tte ku da sa i   
Ma ta na ku te mo i i yo   
Shi ra na ku te mo i i yo   
U su be ni i ro no ka wa i i ki mi no ne   
Ha te nai yu me ga chan to   
O wa ri ma su you ni   
Ki mi to su ki na hi to ga   
Hya ku nen tsu zu ki ma su you ni   
Bo ku no ga man ga i tsu ka mi o mu su bi   
Ha te nai na mi ga chan to   
To ma ri ma su you ni   
Ki mi to su ki na hi to ga   
Hya ku nen tsu zu ki ma su you ni   
Ki mi to su ki na hi to ga   
Hya ku nen tsu zu ki ma su you ni

TOP

给大家推荐下面的一首歌,是我很喜欢的创作型歌手YUI唱的



Tomorrow's way
歌手 YUI

いまを壊(こわ)してしまいたい[想去打破现状]
いまにすがりついていたい[但又想继续默守下去 ]

自分(じぶん)のことはわからない[连自己都不了解自己]



やり直(なお)せるはずないよ[
没有第二次的人生]

知(し)らない街(まち)に隠(かく)れてみても[我隠藏在这陌生的街道上
]
窓(まど)越(ご)しにただ今(いま)を想(おも)う[但仍然充满著疑问]

逃(に)げ出(だ)したい冲动(しょうどう)から[想从幼稚的怂恿中逃脱出来]
逃(に)げ出(だ)すまでの口実(こうじつ)に迷(まよ)う[想从耽溺於在藉口中的一切逃脱出来 好迷茫呢]

ちぎれた记忆(きおく)を辿(たど)れば[如果我跟随著记忆中的碎片]
あの顷(ころ)にだって戻(もど)れる[那就可以回到最初]
いつかの少年(しょうねん)みたいに[就像那个少年一样]

叶(かな)える为(ため) 生(う)まれてきたの[生存就是要令梦想实现]
幼(おさな)き日(にち)々(々)に描(えが)いた宇宙(うちゅう)[ 年幼时在描绘著梦想的宇宙]
I'm a baby 泣(な)きたくもなる[I'm a baby 虽然想哭出来]
手(て)に入(い)れるための[但如果我必须受些痛苦]
伤(いた)みなら so good[才能获得想要的话 so good
]

生(い)きることが戦(たたか)いなら[如果生存本身就是一场战争]
胜(か)ち负(ま)けも仕方(しかた)がないこと[我能战胜或是战败]
そんな事(こと)くらいわかっているよ[我知道了这样的事情]

泣(な)きだしたい冲撃(しょうげき)から[这些事情令我想要哭出来]
走(はし)り出(だ)した明日(あした)へと鼓动(こどう)が騒(さわ)ぐ[怂恿著明天鼓动起来]

まっすぐに生(い)きてゆきたい[生存在正确的道路上]
ただまっすぐに生(い)きていたい[只想一直生存在正确的路上]
あの日(ひ)の少年(しょうねん)みたいに[就像那日的少年一样]

叶(かな)える为(ため) 生(う)まれてきたの[生存就是要令梦想实现
]
幼(おさな)き日(にち)々(々)に感(かん)じた呼吸(こきゅう)[ 感觉到幼时遗下的呼吸
]
I'm a baby 泣(な)きたくもなる[i"m a baby 虽然想哭出来]
手(て)に入(い)れるための[但如果我必须受些痛苦
]
伤(いた)みなら so good[才能获得想要的 so good]

谁(だれ)かの言叶(ことば)に つまづきたくない[我不想被其他人的言语所绊倒]
惑(まど)わされたくない…[我不想再像一个迷茫的小孩]

明日(あした)もきっと 辉(かがや)いている[明天一定会发出光辉
]
幼(おさな)き日(にち)々(々)にもどらなくていい[只要不要再像小孩般活下去就可以了]
Tomorrow's way of life 怖(こわ)がりだけど[Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕]
引(ひ)き返(かえ)せない道(みち)に立(た)ってる[但生活是仍是一条不可回头的单行道
]

叶(かな)える为(ため) 生(う)まれてきたの[生存就是要令梦想实现]
幼(おさな)き日(にち)々(々)に描(えが)いた宇宙(うちゅう)[ 年幼时在描绘著梦想的宇宙]
I'm a baby 泣(な)いたりしない[I'm a baby 不要再哭泣
]
手(て)に入(い)れるための[必须受些痛苦]
伤(いた)みなら so good[才能获得想要的话 so good]

TOP

返回列表