返回列表 发帖
60s 70s 80s[安室奈美恵(Amuro Namie)]

[swf=400,300]http://www.tudou.com/v/23ZuM7tFwkA[/swf]

“Fashion × Music × VS”キャンペーン・ソング発売日: 2008/03/12 [CD+DVD]AVCD-31393/B,2000円(税込)[CD only]AVCD-31394,1260円(税込)
《CD收錄曲:全3曲》1. NEW LOOK2. ROCK STEADY3. What a feelin\'
《DVD收錄》1. NEW LOOK(MUSIC VIDEO)2. ROCK STEADY(MUSIC VIDEO)3. What a feelin\'(MUSIC VIDEO)

2008年第1弾SINGLEは超スペシャル企画! 「Fasion, Music, Vidal Sasoon」をキーワードに大展開される2008年のプレミアム ヴィダルサスーンとの大型タイアップ企画。 今作のテーマは「リメイク」。60年代、70年代、80年代の3時代を現代テイストにリメイク。各年代の大ヒット曲を大胆にリメイクした安室奈美恵の新曲をもとに、スタイリストに\"パトリシア?フィールド\"(ex プラダを着た悪魔/セックス&ザ?シティ)、ヘアスタイリストに\"オーランド?ピダ\" (ex マドンナ)と世界を代表する豪華クリエイターを迎え、それぞれの年代をミュージック?ビデオとして表現。「NEW LOOK」「ROCK STEADY」「WHAT A FEELING」はプレミアム ヴィダルサスーンTV CMソングに決定!

在线试听地址点击我

专辑下载地址:[url=http://www.fs2you.com/files/8d5b350a-ee88-11dc-ae39-00142218fc6e/  ]点击我[/url]

[fly][url]http://elaiya.home.imhb.cn/[/url]欢迎光临~:#:rice13:#: [/fly]  [img]http://media.imhb.cn/homepic/2008/4/22/20080422222905_82603.jpg[/img]

TOP

鬼泣4:Shall Never Surrender

点击图片进入视频

Shall Never Surrender

The time has come and so have I

I\'ll laugh last cause you came to die

The damage done, the pain subsides

And I can see the fear clear when I look in your eye.

I never kneel and I\'ll never rest

You can tear the heart from my chest

I\'ll make you see what I do best,

I\'ll succeed as you breathe your very last breath

Now I know how the angel fell [just kneel]

I know the tale and I know it too well [just bow]

I\'ll make you wish you had a soul to sell [soul to sell]

When I strike you down and send you straight to hell

My army comes from deep within

Beneath my soul, beneath my skin

As you\'re ending, I\'m about to begin

My strength, this bane, and I will never give in.

I\'ll tell you now I\'m the one to survive

You never break my faith or my stride

I\'ll have you choke on your own demise

I make the angel scream, and the devil cry

My honored brethren

My honored brethren

We come together

We come together

To unite as one

To unite as one

Against those that are d**ned

Against those that are d**ned

We show no mercy

We show no mercy

For we have none

For we have none

Our enemy shall fall

Our enemy shall fall

As we apprise

As we apprise

To claim our fate

To claim our fate

Now and forever

Now and forever

We\'ll be together

We\'ll be together

In love and in hate

In love and in hate

*They will see. We\'ll fight until eternity

Come with me We\'ll stand and fight together

Through our strength we\'ll make a better day

Tomorrow we shall never surrender.

*repeat X4

We shall never surrender

=============

无责任翻译= =...

永不投降

时机已经到来,我也该出场了放肆地大笑,因为你只会来送死伤痛已过去,痛苦亦随之沉寂当我紧盯住你的眼睛,可以清楚地看见你的恐惧

永远不下跪,也永远不罢休你可以撕碎我胸膛内的心脏但是我会让你知道,什么是完美看着你吞下最后一口气,我知道我胜利了

终于明白,天使是如何堕落的[只需要下跪]我知道那个传说,并且太过于了解[只需要屈服]我会让你乞求,自己还有灵魂可以出卖[出卖灵魂]那时我会将你击败并直送地狱

我的力量源于内心深处灵魂之下,肉体之下你已面临死亡,而我正要开始我的力量,这场灾祸,我永远都不会让步

现在我会告诉你,我是唯一能生存下来的人你永远都不能击溃我的信念,或是阻止我的脚步我会让你在窒息中迎接死亡因为我能让天使惨叫,让恶魔哭泣

我尊敬的教友们我尊敬的教友们

我们聚到一起我们聚到一起

为了结为一体为了结为一体

对抗那些该下地狱的人对抗那些该下地狱的人

我们不会显示出任何怜悯我们不会显示出任何怜悯

因为根本没有因为根本没有

我们的敌人将被打败我们的敌人将被打败

如同预期中一般如同预期中一般

宣示我们的命运宣示我们的命运

我们会永远在一起我们会永远在一起

在爱,与憎恨中在爱,与憎恨中

*他们会看见,我们将一同战斗至永远跟我来,在我身边,一起战斗用我们的力量,去创造一个更美好的未来明天,我们永远也不会投降

*repeat X4

我们誓不投降

[fly][url]http://elaiya.home.imhb.cn/[/url]欢迎光临~:#:rice13:#: [/fly]  [img]http://media.imhb.cn/homepic/2008/4/22/20080422222905_82603.jpg[/img]

TOP

昨天上海体育台回忆阿森纳和切尔西是用了这个背景,强烈推荐,两个女声在“啊~”,名字就是Concerto pour deux voix - Clemence&Jean-Baptiste Maunier,用英语就是CONCERTO FOR TWO VOICES,两个声音的协奏曲http://sunqifeng.bokee.com/inc/Concertopourdeuxvoix.wma
努力吧!为了能辞职~

TOP

回帖放首歌吧,如果能保持会很有意思的,再来一首,不拘泥音质好坏,其实这种链接很容易找的
La Belle et Le Bad Boy
最后一集里,在巴黎街头,carrie从美术馆跑出来,在赴书友会的路上和Big擦身而过时的法语RAP.....
La Belle et Le Bad Boy歌手: MC Solaar 专辑:Cinquieme As: Fifth Ace
[]的部分是歌词的英语翻译
Ils s\'etaient rencontres sur les bancs d\'l\'ecole [They met back in school] Entre une heure de colle de maths ou d\'un cours d\'espagnol [Between a math class and a spanish class] C\'etait un fille fun fana de football [She was a soccer fan] Lui ne craignait pas les balles, c\'etait le goal [But he didn\'t fear balls, it was the goal] C\'qu\'il lui promettait c\'etait des ballades en Corvette [Only thing he promised was rides in a Corvette] Pour l\'instant en survet, il volait des mobylettes [But for now, he was stealing scooters] Mais entre eux c\'etait toujours complicite [Between them there was always complicity] Escale sur un piedestal un reve delimite [Stop on a pedestal, a clear dream] S\'il devenait triangle, elle serait rectangle [If he became triangle, she would be rectangle] La belle et le bad boy, le triangle rectangle [The beauty and the bad boy, the triangular rectangle] C\'est comme passer de Joe Dassin a Jodeci [It\'s like going from Joe Dassin to Jodeci] Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B [A real R&B videoclip drama] Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour [She\'s living the great love, that begins in the court] Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours [Continues during tours and always rhymes with \"toujours\"] Mais le contexte est plus fort que le concept [But the context is sronger than the concept] Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec. [Her man jumps into the flames and showers in them]
Chorus: Les sous ensembles dans les grands ensembles s\'assemblent [Small ensembles in big ensembles assemble] La belle et le bad boy(x3) [The beauty and the bad boy] Les sous ensembles dans les grands ensembles s\'assemblent [Small ensembles in big ensembles assemble]
Les sous ensembles dans les grands ensembles s\'assemblent [Small ensembles in big ensembles assemble] Pour gagner des sous ensemble [To win money together] Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble [Talk without giving the impression of doing business together] Et si c\'est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu [And when it gets bloody, they plead God together. See.] Ils etait convaincant, elle etait convaicue [They were convinving, She was convinced] A croire qu\'aujourd\'hui s\'arreter etait exclu [To think today that stopping was out of the question] Ils trafiquent des faux billets avec des reseaux slaves. [They traffic counterfeit money with Slavic networks] Balancent la concurence. en France c\'est un delit grave. [Beat the competition. In France it\'s a serious offense] Risque pour les pommettes, les mecs sortent des baumettes. lui n\'a qu\'un truc en tete, c\'est la quete de sa Corvette. Ambiance paranoiaque. L\'equipe adverse traine [Paranoiac environment, the adverse team lags behind] Des projectiles partent quand une BM freine [Projectiles go off when a BMW brakes] Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux [When she falls, tears drops off his eyes] Deux balles de 22. Vingt deux ans adieu [Two .22 bullets. Twenty two(years old) Goodbye] Le contexte est plus fort que le concept [The Context is stronger than the concept] Son mec s\'est jette dans les flammes il faut qu\'il se lave avec [Her man jumps into the flames He has to shower in them]是法语RAP,法语鼻音重,RAP很有感觉http://60.190.222.233/9981t600wan/200703/法语RAP-MC Solaar--La Belle et Le Bad Boy.mp3
努力吧!为了能辞职~

TOP

律字小姐的水果篮子超好听的耶

TOP

来自craig david的You Don`t Miss Your Water until the well runs dry是一首让人感到深省甚至是抹有恐惧感的歌曲,很有冲击力的R&B其实是代表我对欧美音乐的深度诠释
http://219.138.134.25:99/new/0040.wma

TOP

返回列表