返回列表 发帖
どうして君を好きになってしまったんだろう
どうして君を好きになってしまったんだろう 为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと ここにいると思ってたのに 以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
でも君が选んだのは违う道 但是你选择了不同的道路
どうして君に何も伝えられなかったんだろう 为什么什么都没对说你
毎日毎晩募ってく思い あふれ出す言叶 わかってたのに 每天白天黑夜积累的思念 溢出的话语 明明知道的
もう届かない 但是已经传达不到了
はじめて出会ったその日から? 君を知っていた気がしたんだ  初次相遇的那天起 就感觉似曾相识
あまりに自然に溶け込んでしまった二人 非常自然就相溶的两人
どこに行く乗りも一绪で君がいることが当然で 不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
仆らは二人で大人になってきた 我们两人成长为大人
でも君が选んだのは违う道 但是你却选择的不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう 为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと ここにいると思ってたのに 以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もう帰れない 已经回不去了
特别な意味を持つ今日を 幸せ颜で立つ今日を 有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天
きれいな姿で神様に愿ってる君を 以美丽的身姿向神请求的你
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を 在不是我的人的身旁,被祝福的样子
仆はどうやって见送ればいいのだろう 我该怎么去送别才好
どうして君を好きになってしまったんだろう 为什么会喜欢上了你
あの顷の仆らのこと もう戻れない(考えた考えた) 那个时候的我们 已经再也回不去了(思绪万千)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう 为什么不能再次牵着你的手
どんなに时が流れても君はずっと 不管时间如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった(そのままに)在我的前面(一直就这样)
それでも君が仆のそば离れていても 即使这样 即使你还没离开我的身边
永远に君が幸せでいることを ただ愿ってる 希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
日本一个刚出道没多久的歌手yu yu翻唱了东方神起的这首。个人更偏爱前者演唱的

TOP

北出菜奈 - 赤い髪の女の子
作詞:北出菜奈
作曲:家原正樹
編曲:家原正樹
弾けないギターを
抱えて 構えて
お歌をルルルル
歌い続けて
それだけで良かったの
十分だった
それだけで絶対に
幸せだよ
赤い髪の女の子が
バイバイって手を振った
私は少しがっかりして
だけど二度と戻らないと思った
皆に好かれる
タイプじゃないし
そんなに上手に
演じきれない
それでも君は
笑ってくれるから
喜ぶべきだよね
でも、どうして?
赤い髪の女の子が
いなくなったその夜に
私は少しびっくりして
だけど何も変わらないと思った
赤い髪の女の子が
バイバイって手を振った
私は少しがっかりして
だけど二度と戻らないよ
赤い髪の女の子が
いなくなったその夜に
私は少しびっくりして
だけど何も変わらないと思った
昨晚偶然发现的。很好听的一首歌曲。(中文找不到啊……)

TOP

爱してる
演唱:高铃   
ねえ もう少(すこ)しだけ   nee mou sukoshi dake   呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ   mou sukoushi dake   再一下子就好  
闻(き)いていてほしい   kiite ite hoshii   我想要被聆听   
ねえ もう少(すこ)しだけ   nee mou sukoshi dake   呐,再一下子就好   
もう少(すこ)しだけ   mou sukoshi dake   再一下子就好   
我(わ)がままいいですか   wagamama ii desuka   放纵我的任性可以吗?   
手(て)に入(い)れたとたんに   teni ireta totanni   
消(き)えてしまいそう   kiete shi maisou   手刚一触碰就像要消失似的   
言叶(ことば)をくれませんか   kotobawo kure masenka   能给我安心的话语吗?   
爱(あい)している 爱(あい)している   aishiteiru aishiteiru   爱著你 爱著你   
世界(せかい)が终(お)わるまで   sekai ga owaru made   直到世界都停止的一刻仍然那样爱你 ばかげてると 笑(わら)いながら   bakage teruto warai nagara   傻傻的笑著   
口(くち)に出(だ)してみて   kuchini dashite mite   试著说出   
爱(あい)してる   aishiteru   我爱你   
そんなことが 简単(かんたん)にはできなくて   sonna kotoga  kantan ni wa deki nakute    这样的事却不是简单能做到的  
うまく爱(あい)せるようにと   umaku ai seru you nito   为了能够好好的爱下去   
あの空(そら)に祈(いの)っている   ano sorani inotte iru   我抬头向天空祈祷   
ねえ 知(し)りたくても   nee shiri takutemo   知(し)りつくせないことばかりで   shiri tsukuse nai koto bakari de   呐,虽然想知道,但事物却难以全部知晓   
だから ひとつにならない   dakara hitotsu ni naranai   所以虽然不能成为一体   
二つの体を 精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きしめた   futatsu no karadawo seiippai dakishi meta   却能将两人的身体紧紧拥抱   
あなたがいる   anata ga iru   有你在身边   
それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう   sore dake demo sekai ga kawatte shimau   就只是这样,世界就已变得不一样   
モノトーンの景色(けしき)が ほら   MONOTOON no keshiki ga hora   你看看,千篇一律的景色   
鲜(あざ)やかに映(うつ)る   azayaka ni utsuru   也映照的鲜豔明亮   
いつの间(ま)にか 离(はな)れていた   itsuno mani ka hana re te ita   不知不觉已渐渐走远  手をつないで歩(ある)いてく   tewo tsunaide aru iteku   我们依然手牵著手走下去   
旨(うま)く爱(あい)せているかな   umaku aisete iru kana?   有好好地珍爱著吗?   
あの空(そら)に闻(き)いてみるの   ano sorani kiite miru no   我抬头望天空发问   
いつか 离(はな)れ离(ばな)れになる   itsuka hana re bana re ninaru   
日(ひ)が来(き)ても   higa kitemo   尽管会有不得不分离的那天   
あなたを思(おも)った   anata wo omotta   
日々(ひび)があれば それでいい   hibi ga areba sore de ii   却想到,有你在身边就够了   
いつか 离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る   itsuka hana reta imiwo shiru   
日(ひ)が来(く)るよ   higa kuruyo   分离的那天要到了哦   
约束(やくそく)するから   yakusoku suru kara   明日(あした)へ   ashitahe   还记得约定吗?一起去往将来   爱(あい)している 爱(あい)している   aishi teiru aishi teiru   爱著你 爱著你   
世界(せかい)が终(お)わるまで   sekai ga owaru made   直到世界都停止的一刻仍然那样爱你   ばかげてると 笑(わら)いながら   bakage te ru to warai nagara   傻傻的笑著   
口(くち)に出(だ)してみて   kuchini dashite mite   试著说出   
爱(あい)してる   aishite ru   我爱你   
そんなことが   sonna kotoga   简単(かんたん)にはできなくて   kantan niwa deki naikute   这样的事却不是简单能做到的   
うまく爱(あい)せるようにと   umaku aiseru youni to   为了能够好好的爱下去   
あの空(そら)に祈(いの)っている   ano sorani inotte iru   我抬头向天空祈祷   
あの空(そら)に祈(いの)っている   ano sorani inotte iru   我抬头向天空祈祷
治愈系的歌就是好啊。夏目友人帐叁出了。真高兴。第三季的ED是中孝介演唱的。果然,对治愈的东西没有抵抗力

TOP

peaceful time
不二周助(甲斐田ゆき)
テニスの王子様キャラクターCD
作词 TOBBY
作曲 村上正芳
编曲 村上正芳
Big blue sky above me two humming birds flying
They seem so very happy
Chasing little foot prints run after my shadow
I wonder what I'm like to them
Time will tell you the truth someday
Time is fair to all people yeah
I wish that I could fly into the sky like those birds
Take my time to go no matter how far I'm gonna walk on
Feel the sunshine on my face like wild flowers
Take my time to go all I ever need to know is all in my mind
It's an ordinary day but a special day for me
Flow on peaceful time
One mistake of yesterday precious failure of yours
Everything was meant to be
It's never for nothing It's never too late
It's all right! that's up to you
Time will tell you the truth someday
Time goes round and round oh yeah
We're just only a speck in this wide universe
Take your time to go no more of your pain to keep you down low
Get where we should be going like a sailing ship
Take your time to go no one can control the winds of change
It's an ordinary day but a special day for you
Flow on peaceful time
Take my time to go no matter how far I'm gonna walk on
Feel the sunshine on my face like wild flowers
Take my time to go all I ever need to know is all in my mind
It's an ordinary day but a special day for me
Flow on peaceful time
好吧,我承认我偏心。我放上了周助君的角色歌

TOP

真夏の果実——桑田佳佑
涙があふれる 悲しい季节は             流泪的伤感季节
谁かに抱かれた梦を见る                 见到了梦中被谁拥抱着              
泣きたい気持ちは 言叶に出来ない   想哭的心情不可言语
今夜も冷たい雨が降る                     今夜也下着冷冷的雨
こらえきれなくて ため息ばかり          无法忍受、难以割舍,唯有叹息
今もこの胸に 夏は巡る                    现在的胸中被夏日围绕
四六时中も好きと言って                  整日都想说喜欢
梦の中へ连れて行って                    带我去梦中吧
忘れられない Heart & Soul              忘不了的心和神
声にならない                                  没有声音
砂に书いた名前消して                    带走了写在沙子上名字的
波はどこへ帰るのか                       波浪不知回哪里去了
通り过ぎ行く Love & Roll                 那已经过去了的爱
爱をそのままに                               就这样被带走了的爱

マイナス100度の太阳みたいに       像见了负100度的太阳那样
身体を湿らす恋をして                    谈了一场让我伤心的恋爱
めまいがしそうな真夏の果実は      令人眩晕的盛夏的果实
今でも心に咲いている                    现今开在心里
远く离れても 黄昏时は                  远离的黄昏时分
热い面影が 胸に迫る                    熟悉的容貌渐近
四六时中も好きと言って                整日都想说喜欢
梦の中へ连れて行って                  带我去梦中吧
忘れられない Heart & Soul            忘不了的心和神
夜が待てない                               等不到夜里
砂に书いた名前消して                  带走了写在沙子上名字的
波はどこへ帰るのか                      波浪不知回哪里去了
通り过ぎ行く Love & Roll               那已经过去了的爱
爱をそのままに                             就这样被带走了的爱

こんな夜は 涙见せずに                 这样的夜晚流够了泪
また逢えると行って欲しい              却还想去相见
忘れられない Heart & Soul            不能忘记的心和神
涙の果実よ                                  带着泪的果实啊

TOP

《优しい忘却》温柔的忘却
望むことは何?私が追いかける【你想要什么?我将追寻】
何もいらない 嘘ではなかった【什么也不需要 并非谎言】
消える世界にも 私の场所がある【在消失的世界里 也有一处属于我】
それを知らない 自分でさえも【即使自己 浑然不觉】
闭じ込めた意识は 时を结び【闭锁的意识 串连时空】
出会いを缲り返す また会うまで【反复上演着邂逅 直到再次相遇】
忘れないで…【请别忘记…】
めぐる日々の中 私に残るのは【在循环的时光中 留给我的】
记忆、それとも忘却だろうか?【记忆 还是忘却呢?】
やがて世界には 眠りが访れて【最终 沉睡将造访世界】
一人ひとりの 明日に帰る【回归各自的明天】
选ばれた未来を 见送る扉【站在门后 目送选中的未来】
愿いが叶っても 忘れないで【愿望成真 也不要忘记】
忘れないで…【请别忘记…】
消える世界にも 私の场所がある【在消失的世界里 也有一处属于我】
それをしらない 自分(じぶん)でさえも【可是就连自己 也不知道这点】
思い出すまでは【在忆起之前】

TOP

今、ただ知りたいの 永遠じゃない〖现在、单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと見ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ見つけて〖从中选出一份幸福〗
片想い
「好想告诉你 ED」
作詞:Chara / 作曲:Chara / 編曲:蔦谷好位置
歌:Chara
ありがとう 愛は必要とされる事で〖谢谢了 由于爱被认为是必要的 因而〗
伸びていける〖常让人疲倦万分〗
笑って私が2人の距離を楽しめたら〖如果笑着的我能享受两人之间的距离〗
いいのに〖那多好啊〗
「分からない」 それが答えなんだって〖「我不明白」 这似乎就是答案〗
シャボン玉飛ばそう 空までは〖吹起的肥皂泡 向着天空〗
きっと届かないうちに壊れちゃう〖一定还没到达就已经破了〗
今、ただ知りたいの 永遠じゃない〖现在、单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと見ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
ひとつだけ見つけて〖从中选出一份幸福〗
伝えたい 彼が積み上げた想いの頂上〖好想告诉你 他所积累起来的思念的顶点〗
見えない私からはね〖没有人能看见我〗
その世界の中で私は何になれるの?〖不知道在那个世界中我会成为什么呢?〗
ただ知りたいの 永遠じゃない〖单纯想知道 尽管不是永远〗
このままずっと見ていたいけど〖虽然也想就这样一直注视着你〗
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって〖让这片天空飞满纸飞机那瞬间〗
泣き出しそうよ〖我快要哭起来了〗
2人がもう少し 認めあえば〖要是我们能再稍微 认同彼此的话〗
少しだけ見つめて〖便能隐约看见〗
ゆれてる愛の花〖那摇曳着的爱之花〗

TOP

花咲く旅路
歌手 原由子
作词作曲 桑田佳佑
铃なりの花を摘み【窗前的风铃滴着轻响】
吹く风に夏を知る【荷风渗过来夏的气息】
おだやかにああおだやかに【我冥冥地伫立在窗前】
今ぼんやり远くをながめてる【凝望着遥远的苍穹】
はるかなる空の果て思い出が駆けめぐる【迷茫的目光望断青天】
なだらかなこのなだらかな【在遐想的空间里】
名前さえ知らない坂だけど【一片无名的缓坡 铺呈在我的眼前】
咲くむらさきは旅路を彩る【那是一条缀满紫色花的归路】
いづこへと鸟は鸣き【不知何处的青鸟在呢喃】
梦いづる国を行く【伴我走向梦中萦绕的家园】
世の中はああ世の中は【人世间的光阴岁月】
なぜこんなに急いてと流れてく【为何如此的似水流年 】
今宵は月が旅路を照らそうぞ【今宵的月色共我踏上归途】
喜びが川となり【喜悦与江河交汇】
悲しみは虹を呼ぶ【忧伤呼唤七色彩虹】
道なきぞこの旅だけど【我的归途似一条漫漫长路】
でもこんなに上手に歩いてる【我仍步履坚定行色匆匆】
稲穂の先がいつしか垂れこうべ 【低垂的禾穗在风中涌起金黄的波浪】
咲くむらさきは旅路を彩る【我的归路被繁花染成绛素般深浓】

TOP

赤いろうそく
云の波 星を隠す
ビルの森には 辉くに赤いろうそく
细い雨は すべて濡らし
最后の夜は ピカピカに磨かれていた
かごの中の甘い梦 くちびるから逃げた
すべてが嘘だと言ったあなたを许せる
许せないのはこの胸 ざわめいて泣き止まない胸
窓の下 流れる银河
あの日と同じ 辉く赤いろうそく
永远に甘い梦 闭じ込めればよかった…
サラサラ流れる この声を缀った波は
あなたに届かないまま 星の河を漂ってる
すべてが嘘だと言ったあなたを许せる
许せないのはこの胸 いとしいと泣き止まない胸
サヨナラ流れる この声を缀った波が
あなたに届かないまま 星の河へ落ちて行く
kumono nami hoshiwo kakusu
biruno moriniwa kagayakuni akai rousoku
hosoi amewa subete nurashi
saigono yoruwa pikapikani migakareteita
kagono nakano amaiyume kuchibirukara nigeta
subetega usodato itta anatawo yuruseru
yurusenainowa konomune zawameite nakiyamanai mune
madono shita nagareru ginga
anohito onaji kagayaku akai rousoku
eienni amaiyume tojikomereba yokatta...
sarasara nagareru konokoewo tsuzutta namiwa
anatani todokanaimama hoshinokawawo tadayotteru
subetega usodato itta anatawo yuruseru
yurusenainowa konomune itoshiito nakiyamanai mune
sayonara nagareru konokoewo tsuzutta namiga
anatani todokanaimama hoshino kawae ochiteyuku
云海的波涛 隐没了繁星
高楼林立中 红烛闪烁
细雨润湿万物
最后的夜晚被打磨光亮
笼中的美梦 从唇边逃匿
你说一切都是谎言 我能够原谅
我不能够原谅的是这片心怀 思绪嘈杂 止不住哭泣的心怀
窗下 银河流逝
与那天一样闪烁的红烛
若是能把美梦永远关藏就好了…
潺潺流淌的波澜中 缀满了这捧声音
传达不到你的身旁 惟有在星河中漂浮
你说一切都是谎言 我能够原谅
我不能够原谅的是这片心怀 止不住爱恋和哭泣的心怀
波澜缀满了 流淌着告别的声音
传达不到你的身旁 惟有向着星河坠落

TOP

雪の华  (silent version)

歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り  


~雪の华 (雪瓣) (silent version)~
歌:中岛美嘉



伸びた影を舗道に并べ              让身影并排倒影在步道上  
夕闇の中を君と歩いてる            夕阳即将散去的余辉中与你共行
手を繋いでいつまでも ずっと.....  紧握着的双手永远这样吧 一直......        
そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身边 泪水都快要涌出般的......

风が冷たくなって                  风渐渐变凉
冬の匂いがした                    觉察到冬天要来临的气息
そろそろこの街に                  在这个城市里
君と近付ける季节がくる            与你相近的季节即将来临
今年 最初の雪の华を               今年 第一场雪的花瓣
二人寄り添って                    弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に                仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす                  幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか 弱さじゃない            对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君を爱してる                 只是 爱着你
心からそう思った                  在心的深处 这样想着



君がいるとどんなことでも          只要你在
乗り切れるような気持ちになってる  无论什么风雨都显得无所谓
こんな日々がいつまでもきっと..... 这样的日子永远的永远的 会的......
続いてくことを祈っているよ        愿它一直的持续下去

风が窓を揺らした                  微风让窗户摇摆                 
夜は揺り起こして          夜色让这风景摇摆                  
どんな悲しいことも                无论是什么伤心事
仆が笑颜へと変えてあげる          我都会为你以笑容相对
舞い落ちてきた雪の华が            飘舞着落下来的雪瓣
窓の外 ずっと......               在窗户的外面 一直......  
降りやむことを知らずに            不知疲倦的飘落着
仆らの街を染める                  染盖着我们的城市
谁かのために何かを                一个人在想着
したいと思えるのが                为了某一个人去做一些事情
爱ということを知った              那是尝到了爱的意义

もし 君を失ったとしたなら         如果 有一天失去了你      
星になって君を照らすだろう        也要变成星星守护在你的身边
笑颜も涙に濡れてる夜も            就算在这笑容被泪水淋湿的夜里也要
いつもいつでもそばにいるよ        永远永远的在你身边

今年 最初の雪の华を               今年 第一场雪的花瓣              
二人寄り添って                    弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に                仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす                  幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか弱さじゃない              对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君と ずっと......            只是 和你一起 一直......
このまま一绪にいたい              就这样 在一起
素直にそう思える                  真的这样想的                  
この街に降り积もってく            这覆盖着整个城市的         
真っ白な雪の华                    纯白色的雪瓣
二人の胸にそっと想い出を描くよ    愿它在两个人心中刻出永远的记忆
これからも君と ずっと......       从今以后也和你一起 一直......

TOP

返回列表