-Life-
lyrics + music: 岡崎律子 Okazaki Ritsuko
arrange: 岩本正樹 Iwamoto Masaki
vocal: 林原めぐみ Hayashibara Megumi
chorus arrange: 岡崎律子 Okazaki Ritsuko
from:
- cd single \"Touch and Go!!\"
- cd album \"bertemu\"
- cd album \"Ritzberry Fields\"
* vocal: 岡崎律子 Okazaki Ritsuko
青い空の下を 視線落とし歩いてた
眩しすぎる太陽を 手でよけながら
つらい今の悩み どうにかけりをつけたくなる
続けること やめること どっちが勇気だろう
Oh My God.
神様助けにきて 苦しくてもういやだ
逃げだしたいけど それはできない
もう少しだ頑張れ 何度も言いきかせて
ここまでは来たけど
こんないい朝でも 憂うつの虫が目を覚ます
すれ違いざま「おはよう」も ちょっと無理をした
そうよ、誰にも言わないこと ひとつやふたつあるね
つらいからこそ 笑う時もある
それはみんなそうかも 私だけじゃないかも
ひたむきに生きてる
(It\'s My Life)
希望をこめて言うよ ぬけだせる日は来るよ
立ち止まらずに歩いていればね
問題はいつもある 胸をうず巻いている
それでも生きている
同じ空の下で あなたも生きている
-Life-
aoi sora no shita o shisen otoshi aruiteta
mabushisugiru taiyou o te de yokenagara
tsurai ima no nayami dou ni ka keri o tsuketaku naru
tsuzukeru koto yameru koto docchi ga yuuki darou
Oh My God.
kamisama tasuke ni kite kurushikute mou iya da
nigedashitai kedo sore wa dekinai
mou sukoshi da ganbare nando mo iikikasete
koko made wa kita kedo
konna ii asa demo yuuutsu no mushi ga me o samasu
surechigaizama \'ohayou\' mo chotto muri o shita
sou yo, dare ni mo iwanai koto hitotsu ya futatsu aru ne
tsurai kara koso warau toki mo aru
sore wa minna sou ka mo watashi dake ja nai ka mo
hitamuki ni ikiteru
(It\'s My Life)
kibou o komete iu yo nukedaseru hi wa kuru yo
tachidomarazu ni aruiteireba ne
mondai wa itsumo aru mune o uzumaiteiru
sore demo ikiteiru
onaji sora no shita de anata mo ikiteiru
-life-
i walked beneath the blue sky, dropping my gaze
as i shielded the dazzling sun away with my hand
it makes me want to put an end to the painful troubles of now
to continue or to stop -- which would be courage?
oh my god.
god, come and help me, i don\'t want to hurt no more
i want to escape, but i can\'t
\'hang on, you\'re almost there,\' i keep telling myself
and so i\'ve made it this far
even on a wonderful morning like this the melancholy bugs wake up
i forced myself a little to wish \'good morning\' to those i passed
that\'s right, there some things i\'ve never told anyone
as there is pain, there is also time for smiles
perhaps it\'s the same for everybody, perhaps i\'m not the only one
living life earnestly
(it\'s my life)
i speak with hope, the day i am able to make through it all will come
if i just keep walking and not stop
there will always be problems swirling in my heart
nevertheless, i will live
underneath the same sky, you, too, will live |