返回列表 发帖
原帖由 ココロの雨 于 2007-7-25 16:26 发表

难道这不是完整版吗?







(先说一句,谢谢雨兄了,终于回来了 好感动的说~~又可以在这体会温馨的气氛了~~




我看了看好像雨のMusique少了几句,所以当时马上就说了“如果是完整版就好了”~~~……
[flash]http://xiezhua.com/badge/flashlist.swf?uid=13649&num=1&style=5&site=http://xiezhua.com[/flash]

TOP

回复 #7 次习时光计 的帖子

如果你认为比游戏中的翻译的更好也无妨,但是要注明翻译者,以免侵权....

不过你这素\"先斩后奏\"
今ではRitzstar★が泣きそうな時の私を照らしてくれてる

TOP

我可以发我认为翻译得比较好的版本吗???

TOP

回复 #5 nicholas 的帖子

难道这不是完整版吗?
今ではRitzstar★が泣きそうな時の私を照らしてくれてる

TOP

谢谢的说……可是最好能有完整版的歌词~~
[flash]http://xiezhua.com/badge/flashlist.swf?uid=13649&num=1&style=5&site=http://xiezhua.com[/flash]

TOP

。。

翻译得不太好呢。。。

  

    不过还是谢谢啊。。

TOP

这个正点~~~




我都找不全的说~~~~~~~~

TOP

这个!大好啊! 谢谢BOSS!
天使の来信﹌﹌

TOP

返回列表