感谢LOVERITZ的中文歌词和日文歌词~!
旋律
senritsu
あれから どれくらいの時が
arekara dorekuraino toki ga
過ぎたのでしょうか
sugi tanodeshouka
今でも あなたを思っては深く
ima demo anatawo omotte ha fukaku
ため息をついてしまうの
tame iki wotsuiteshimauno
あなたがくれた包むような 乗り越える術を
anatagakureta tsutsumu youna norikoe ru jutsu wo
今でも支えに思っていること
ima demo sasae ni omotte irukoto
それは小さな誇りです
soreha chiisa na hokori desu
人は出会っては別れ
hito ha deatte ha wakare
くり返し泣いてしまう
kuri kaeshi nai teshimau
それでも涙は いつかは かわくものだよと
soredemo namida ha itsukaha kawakumonodayoto
もう一度ささやいて
mou ichido sasayaite
生きてく事は
iki teku koto ha
時々険しくて
tokidoki kewashi kute
ふっと一人きり さ迷ってしまう
futto hitori kiri sa mayotte shimau
それでも今を やめない事
soredemo ima wo yamenai koto
あなたに教わったね
anatani oshiwa ttane
こんなにも こんなにも
konnanimo konnanimo
愛して止まない人なんて
aishi te toma nai nin nante
ずるいわ
zuruiwa
今あなたは幸せですか
ima anataha shiawase desuka
どこでどうしていますか
dokodedoushiteimasuka
届かないメール
todoka nai me^ru
つながらない電話
tsunagaranai denwa
ただ声が聞きたくなるの
tada koe ga kiki takunaruno
人はどんなに 焦がれても
nin hadonnani koga retemo
進めないこともあるね
susume naikotomoarune
それでも消せない
soredemo kese nai
気持ちが 心を焦がすの
kimochi ga kokoro wo koga suno
どうしたら いいのでしょう
doushitara iinodeshou
沈み込むように 座っていたソファ
shizumi komu youni suwatte ita so fa
すっとまっすぐに見つめる眼差し
suttomassuguni mitsu meru manazashi
どれだけあなたを思っても
doredakeanatawo omotte mo
今はもう届かない
ima hamou todoka nai
元気でね 元気でね
genki dene genki dene
愛して止まない人だから
aishi te toma nai nin dakara
どうか
douka
それでも 今を やめないでと
soredemo ima wo yamenaideto
あなたは 微笑むでしょう
anataha hohoemu deshou
大丈夫 大丈夫と
daijoubu daijoubu to
愛して止まないあなたに(ありがとう)
aishi te toma naianatani ( arigatou )
旋律
作词/作曲 林原惠美
编曲 长谷川智树
合唱 日向めぐみ
あれから どれくらいの時が
打那之后 又有多少个黄昏
過ぎたのでしょうか
在我们眼中逐渐黯淡
今でも あなたを思っては深く
直到现在 每每回忆起你的时候
ため息をついてしまうの
我还是会深深地长叹一口气
あなたがくれた包むような 乗り越える術を
你赐予我克服一切的勇气 它一直伴随着我
今でも支えに思っていること
直到现在 仍是我生活的支柱
それは小さな誇りです
也是我能为之自豪的财富
人は出会っては別れ
我们相逢 然后分别
くり返し泣いてしまう
回首时 泪水不禁喷涌而出
それでも涙は いつかは かわくものだよと
即便如此 泪水终有一天会消失的
もう一度ささやいて
你曾反复在我耳边这般倾诉
生きてく事は
生活之中
時々険しくて
时时都会遭遇艰险
ふっと一人きり さ迷ってしまう
孤独一人 难免会徘徊不前
それでも今を やめない事
即使如此 绝对不能放弃现在噢
あなたに教わったね
你曾这样告诫我
こんなにも こんなにも
如此这般 如此这般
愛して止まない人なんて
永远洋溢着爱的女孩
ずるいわ
好狡猾啊
今あなたは幸せですか
你现在还幸福吗
どこでどうしていますか
在哪里 过得怎么样呢
届かないメール
无法送达的邮件
つながらない電話
无人接听的电话
ただ声が聞きたくなるの
我只是想再一次聆听你的声音
人はどんなに 焦がれても
无论我们多么渴望
進めないこともあるね
依然还是有没法达成的事吧
それでも消せない
即便如此 无法平伏的情绪
気持ちが 心を焦がすの
让我们的内心愈发焦躁
どうしたら いいのでしょう
究竟该怎么做才好呢
沈み込むように 座っていたソファ
无精打采地瘫坐在沙发上
すっとまっすぐに見つめる眼差し
突然看见对面你的眼神
どれだけあなたを思っても
无论多么地思念着你
今はもう届かない
现在的我们已无法再次相逢
元気でね 元気でね
振作起来啊 振作起来啊
愛して止まない人だから
永远洋溢着爱的女孩
どうか
请你务必
それでも 今を やめないでと
即便如此 决不要放弃现在啊
あなたは 微笑むでしょう
你一定会这样笑着对我说吧
大丈夫 大丈夫と
没事 我没事啊
愛して止まないあなたに(ありがとう)
只想对永远洋溢着爱的你说声(谢谢)
[ 本帖最后由 RitzberryLove 于 2007-9-16 11:20 编辑 ] |