返回列表 发帖

[报道] 新人报道

我是交响乐之雨入坑的,感觉这个资料站真的不错,顺便反馈一个翻译错误:https://forritz.org/okazaki-today/today-35/ 现在,我正在思考的事情是,无论什么时候都要注意“处理自己的感受”不能太复杂。 应该翻译为:现在,我在想的是,无论何时都要注意不让自己的"感受方式"变得粗糙草率。 我虽然不会日语,但是感觉不太对就用AI翻译了一下

第45号 就好像内心认定了某一方向的时候总是会越来越钻牛角尖一般。既然这一点无法改变,那至少在内心选择那个方向时,能不用自己做决定就好了。 应该是 当心朝着某一个方向前进时,似乎会不断加速朝那个方向前进。那么,至少应该由自己来决定朝哪个方向前进,我是这么想的。

TOP

欢迎

猫总,她19年翻译的那个时候还没有AI 都是自学
https://bbs.forritz.org/thread-34252-1-1.html
今ではRitzstar★が泣きそうな時の私を照らしてくれてる

TOP

欢迎~我最近有想法接续翻译剩下的
愛すべき 明日がある
あの日も 今も

TOP

回复 4# chris97

我用ai发了一点,但是只有文本,没有图片和音频

TOP

返回列表