返回列表 发帖
但中文的汉字和日文、韩文、越南文的汉字明显差别太多了,写法不一样吗...
佐藤真一郎 发表于 2009-6-23 10:19

話說這以前都是中國的領土的說 後來分出去了 所以他們很可能是運用中國古時候的一些已經被修改了的文字
お日様は魔法が持ってたのね
ヒカリを包まれて 特別な温もりを感じて
優しい 愛しい なんか これは
お日様の腕の中で…
眠りたいな

TOP

看来乃的历史学得不够用心啊~~~日本什么时候有做过中国的领地啊?

日语里的汉字是他们文字的根本啦,没有汉字日本人连话都说不清的说~而汉字正是从中国传过去的~

关于日语里很多读音和中文相似的汉字 ...
Murraii 发表于 2009-6-27 22:07

呃呵呵。。偶是想起偶滴姥姥說滴話 也不知道是真是假(。。偶對歷史 說實話不太感冒) 。她說日本在秦始皇的時候是不存在的 傳說那個時候有幾個被秦始皇流放的人偷渡到現在日本所在的島上繁衍生息建立國家(以前好像叫東瀛什麼的)於是就有了現在的日本
お日様は魔法が持ってたのね
ヒカリを包まれて 特別な温もりを感じて
優しい 愛しい なんか これは
お日様の腕の中で…
眠りたいな

TOP

返回列表