Board logo

标题: [歌词] 旋律(一部分是[转]的)罗马音 [打印本页]

作者: RitzberryLove    时间: 2007-8-24 10:09     标题: 旋律(一部分是[转]的)罗马音

感谢LOVERITZ的中文歌词和日文歌词~!




旋律

senritsu




あれから どれくらいの時が

arekara dorekuraino toki ga

過ぎたのでしょうか

sugi tanodeshouka

今でも あなたを思っては深く

ima demo anatawo omotte ha fukaku

ため息をついてしまうの

tame iki wotsuiteshimauno







あなたがくれた包むような 乗り越える術を

anatagakureta tsutsumu youna norikoe ru jutsu wo

今でも支えに思っていること

ima demo sasae ni omotte irukoto

それは小さな誇りです

soreha chiisa na hokori desu







人は出会っては別れ

hito ha deatte ha wakare

くり返し泣いてしまう

kuri kaeshi nai teshimau

それでも涙は いつかは かわくものだよと

soredemo namida ha itsukaha kawakumonodayoto

もう一度ささやいて

mou ichido sasayaite







生きてく事は

iki teku koto ha

時々険しくて

tokidoki kewashi kute

ふっと一人きり さ迷ってしまう

futto hitori kiri sa mayotte shimau

それでも今を やめない事

soredemo ima wo yamenai koto

あなたに教わったね

anatani oshiwa ttane

こんなにも こんなにも

konnanimo konnanimo

愛して止まない人なんて

aishi te toma nai nin nante

ずるいわ

zuruiwa







今あなたは幸せですか

ima anataha shiawase desuka

どこでどうしていますか

dokodedoushiteimasuka

届かないメール

todoka nai me^ru

つながらない電話

tsunagaranai denwa

ただ声が聞きたくなるの

tada koe ga kiki takunaruno







人はどんなに 焦がれても

nin hadonnani koga retemo

進めないこともあるね

susume naikotomoarune

それでも消せない

soredemo kese nai

気持ちが 心を焦がすの

kimochi ga kokoro wo koga suno

どうしたら いいのでしょう

doushitara iinodeshou







沈み込むように 座っていたソファ

shizumi komu youni suwatte ita so fa

すっとまっすぐに見つめる眼差し

suttomassuguni mitsu meru manazashi

どれだけあなたを思っても

doredakeanatawo omotte mo

今はもう届かない

ima hamou todoka nai

元気でね 元気でね

genki dene genki dene

愛して止まない人だから

aishi te toma nai nin dakara

どうか

douka







それでも 今を やめないでと

soredemo ima wo yamenaideto

あなたは 微笑むでしょう

anataha hohoemu deshou

大丈夫 大丈夫と

daijoubu daijoubu to

愛して止まないあなたに(ありがとう)

aishi te toma naianatani ( arigatou )




旋律

作词/作曲 林原惠美

编曲 长谷川智树

合唱 日向めぐみ







あれから どれくらいの時が

打那之后 又有多少个黄昏

過ぎたのでしょうか

在我们眼中逐渐黯淡

今でも あなたを思っては深く

直到现在 每每回忆起你的时候

ため息をついてしまうの

我还是会深深地长叹一口气




あなたがくれた包むような 乗り越える術を

你赐予我克服一切的勇气 它一直伴随着我

今でも支えに思っていること

直到现在 仍是我生活的支柱

それは小さな誇りです

也是我能为之自豪的财富




人は出会っては別れ

我们相逢 然后分别

くり返し泣いてしまう

回首时 泪水不禁喷涌而出

それでも涙は いつかは かわくものだよと

即便如此 泪水终有一天会消失的

もう一度ささやいて

你曾反复在我耳边这般倾诉




生きてく事は

生活之中

時々険しくて

时时都会遭遇艰险

ふっと一人きり さ迷ってしまう

孤独一人 难免会徘徊不前

それでも今を やめない事

即使如此 绝对不能放弃现在噢

あなたに教わったね

你曾这样告诫我

こんなにも こんなにも

如此这般 如此这般

愛して止まない人なんて

永远洋溢着爱的女孩

ずるいわ

好狡猾啊




今あなたは幸せですか

你现在还幸福吗

どこでどうしていますか

在哪里 过得怎么样呢

届かないメール

无法送达的邮件

つながらない電話

无人接听的电话

ただ声が聞きたくなるの

我只是想再一次聆听你的声音




人はどんなに 焦がれても

无论我们多么渴望

進めないこともあるね

依然还是有没法达成的事吧

それでも消せない

即便如此 无法平伏的情绪

気持ちが 心を焦がすの

让我们的内心愈发焦躁

どうしたら いいのでしょう

究竟该怎么做才好呢




沈み込むように 座っていたソファ

无精打采地瘫坐在沙发上

すっとまっすぐに見つめる眼差し

突然看见对面你的眼神

どれだけあなたを思っても

无论多么地思念着你

今はもう届かない

现在的我们已无法再次相逢

元気でね 元気でね

振作起来啊 振作起来啊

愛して止まない人だから

永远洋溢着爱的女孩

どうか

请你务必




それでも 今を やめないでと

即便如此 决不要放弃现在啊

あなたは 微笑むでしょう

你一定会这样笑着对我说吧

大丈夫 大丈夫と

没事 我没事啊

愛して止まないあなたに(ありがとう)

只想对永远洋溢着爱的你说声(谢谢)
[ 本帖最后由 RitzberryLove 于 2007-9-16 11:20 编辑 ]
作者: 懶貓一隻。    时间: 2008-1-12 19:59

太感动了...




欢迎光临 Ritzberry Fields (http://bbs.forritz.org/) Powered by Discuz! 7.2