
このころ、いろんな事件や出来事に、心が揺れていた。
結局思ったのは、自分をちゃんと生きること、なげないで人と接してい こうということ。
どこにいても、どんな時でも、“A Happy Life”という言葉を浮かべて
这个时候,对各种各样发生了的事件,心情都是摇摆不定的。
结果想的,自己好好地活着,不愿意与人接触这样的事。
无论在哪里,无论什么时候,都要想起这个“A Happy Life”的词。
| A Happy Life 歌・作詞・作曲:岡崎律子 編曲 : 長谷川智樹 テレビ東京系「情報ソースが決め手」ED ほら 振り向いても もういないよ チャンスなんてね そんなものだと あおられても 動けない時だってあるの そう これも全て 君のために言うことだよ でもゴメンネ 納得しないこと 簡単にはうなずけない 嘘でその場をうまくやりすごしても きっとくやむから 過去も未来ももちろん今も 全て背負うのは自分だもの 悩もう もう出ておいでよ 閉じ込もってるその背中に 声かけても すぐは無理だね 私にもおぼえはある やさしさの意味はむずかしい いいと思い かけた言葉 思いがけず 傷つけることがあるかも でも あきらめないで話しかけたい 言葉にもがいても だって何度も思い知ってる 誰も一人では生きてないよ いつも なぜ 大事なことは一度に来る 選ばなくちゃ どちらがいい どちらもいい あなたなら さあどうする あとでわかるよ 全ての意味が 今はわからなくても 苦しみも幸せも秘密も だから なげないで抱きしめていこう ずっと It's My Life だから | 中譯:Orika 東京TV「情報來源致勝點(非正式譯名)」ED 看吧 就算再回頭張望 也已經不在了呀 "時機這玩意兒 就是這麼回事" 即使周圍的人如此鼓吹 還是有無法付諸行動的時候 沒錯 這些全是為你好才說的喲 但是抱歉喔 對於我無法認同的事 我是不會輕易點頭的 就算那種場合用謊話就能巧妙地敷衍過去 事後也一定會後悔 無論是過去或未來當然也包括現在 都得一肩扛起到底是自己的事嘛 讓我們煩惱吧 也該走出來了吧 縱使朝著你自我封閉的背影 千呼萬喚 要你馬上跨出來是強人所難了點 畢竟我也經歷過同樣的事 溫柔的真諦真的好難掌握 以為這樣對你比較好 而說出來的話語 卻沒想到 或許那對你反而是種傷害 但就算說到口乾舌燥 我還是想告訴你別灰心 因為我一次一次領悟到 從來沒人能夠獨自活著喔 為啥 重要的事全擠在一塊來報到 必須有所取捨 哪件好呢 哪件都好 換作是你 喏 你會怎麼辦 以後你就會懂了 這一切的意義 就算現在還搞不清楚 所以 痛苦也好幸福也好祕密也好 都別捨棄 永遠緊抱懷中走下去吧 因為 It's My Life (這是我的人生) |
,那就是"It's My Life"這一句。
最喜欢纯洁善良天真可爱浪漫的律子了~整首歌都能看到她的笑~微微的~灿烂的~视频里引用了许多渐变效果~让人感到她的笑声在回荡~口琴的地方便是最能体现她的心情~笑声在蓝蓝的天空中回荡~感觉気分がよい啊~~再用口琴之前的律子用的嘟嘟声~让我想起AIR中的观玲跳着走路的场景~后面的啦啦声也是~一边在那草地走着~~大家能想到的是什么??
!最后的小段钢琴声就好像告诉我~她的笑容会一直这样下去~我对歌曲的理解就是这样~~顺便说下中间律子戴的耳机是"SONY MDR 7506 监听耳机"!价格1400RMB左右~我下个目标就是它~下下目标是深海赛尔HD800!
我是点了论坛任务才知道这个帖子的。。








| 欢迎光临 Ritzberry Fields (http://bbs.forritz.org/) | Powered by Discuz! 7.2 |