返回列表 发帖

[资料] <for RITZ>的介绍

原文出处:http://www.starchild.co.jp/artist/okazaki/index.html

あの悲しい出来事から約半年。本当に突然の悲劇が彼女を襲った。
那个悲伤的事故的大约半年。真的是突然的悲剧袭击了她。
今ここに彼女が生前書き残し、完成を迎えることの無かった最高の楽曲たちを、スタッフの総力を上げ1枚のアルバムとして完成させることができた。
现在在这里她生前留下的、没有迎接完成的最高的乐曲们,断音的全力制作的1张专辑 终于使之完成了。
彼女が最も信頼を寄せていた作家陣により新たな命を吹き込んだといえるすばらしき楽曲アレンジ。
灌进了她最寄予信赖的作家阵容编曲出可以说是新的生命的极其美丽的乐曲。
全てを聴き終えた後に残る、なんとも言えない強い生命力は彼女が本当に伝えたかったかけがえの無いメッセージのように感じる。
听完了全部之后会感到,一种几乎不能言语的强烈的生命力像她想真的传达的不可替代的消息一样地感觉。
この残された10曲に正面から立ち向かうことに正直足踏みをし、時には極度のプレッシャーに耐えられなくなることもあったが、「何でもいい、作りかけでもいいからリリースしてください!」という悲痛ともいえるファンの皆様方の本当に熱いお心添えに助けられ、彼女自身にも胸を張ってお渡ししたい1枚の最高のアルバムが仕上がったように心の底から感じる。
老实说该如何去面对这残留的10曲的事的时候,变成了极度不能承受的压力的事,不过“无论如何,请制作做到能够发表!”的悲痛也可以被看成fans们的真切的热心帮助与支持,现在从内心深处也觉得可以的挺起胸交付给她自己这1张最高的专辑一样。
最後に収録されている、「For フルーツバスケット」は新しいアルバムには絶対に収録しようという、彼女との約束があった。
最后被收录,「致水果篮子」是和她约定好的在新专辑里面绝对要收录的曲子
1

评分人数

今ではRitzstar★が泣きそうな時の私を照らしてくれてる

有几句没看明白 所以靠感觉翻译的。。。。
今ではRitzstar★が泣きそうな時の私を照らしてくれてる

TOP

真的是很感人呐~~~
说起来,,不知道律子在写这些歌的时候知道不知道自己生病的事情,,?

TOP

胃癌应该是早就知道的吧……关于败血症是后来才发现……的(猜测)
お日様は魔法が持ってたのね
ヒカリを包まれて 特別な温もりを感じて
優しい 愛しい なんか これは
お日様の腕の中で…
眠りたいな

TOP

好文不说什么了

TOP

律子的歌中所蕴涵的生命力,不知支撑着我度过了多少濒临崩溃的时刻,一直支撑着我热爱着生命!

TOP

返回列表